“El 2019 es el año 7 de la Lenguas Indígenas, lo que supone – tanto la celebración de la diversidad humana – como un recordatorio urgente del ritmo a que está desapareciendo dicha diversidad. Con cada lengua que se extingue, perdemos una pieza fundamental del ser humano”, fundamentó Charole.

    Agregndo que, “las lenguas constituyen uno de los mayores emblemas de la diversidad humana, pues revelan las sorprendentes diferencias con las que los seres humanos sabemos percibir y relacionarnos con el mundo y darle sentido. También son las exquisitas bibliotecas existentes, en las que hallamos la historia colectiva, el conocimiento, la mitología y las percepciones de todo un pueblo. Sin embargo, esta diversidad se está perdiendo a un ritmo alarmante”.

    Por qué preocupa la pérdida de las lenguas indígenas

    “Las lenguas indígenas mueren por que la gente deja de hablarlas debido a presiones sociales, cambios demográficos y fuerzas externas. La colonización, y el capitalismo globalizado a que dio lugar posteriormente, han sido la principal causa de desaparición de lenguas en la historia de la humanidad, y este legado sigue vivo y activo actualmente.

    Survival Internacional ha emprendido una campaña contra las Escuelas Fábrica (internados) que contribuyen activamente a la muerte de lenguas al enseñar a los niños indígenas en el dialecto dominante o el idioma oficial del Estado y no en su lengua materna. Esta supresión cultural sistemática es una amenaza para la vida de millones de niños y niñas, sus familias, las comunidades indígenas y la supervivencia de las lenguas en todo el globo”, señala la legisladora entre otros argumentos.

    Aunque existen alrededor de 7.000 lenguas habladas en la tierra, más o menos la mitad de la población mundial habla 23 idiomas. Por otro lado, casi 3000 lenguas consideran en peligro de extinción, lo que significa que casi la mitad de la diversidad lingüística actual del planeta está amenazada.

    “Existe una estrecha correlación entre la diversidad lingüística y la biodiversidad; allí donde hay mas especies de plantas y animales es donde se hablan más lenguas. Y ellas están estrechamente relacionadas con el entorno en que hablan, de modo que en esas zonas existe un conocimiento rico, detallado y técnico de la flora, la fauna y el hábitat de las mismas”, subrayó.

    Alrededor de la mitad de las lenguas del mundo carecen de forma escrito , pero esto no significa que de modo alguno que carezcan de cultura .

    Las lenguas no escritas son ricas en tradiciones orales, historias, canciones, poesías y rituales se transmiten de una generación la otra y se mantiene notablemente coherentes y fiables en el tiempo, Científicos hallan cada vez más pruebas de los acontecimientos que ocurrieron hacen miles de años y que están documentados y conservados gracias a la tradición oral indígenas, trasmitidos y preservados de forma impresionante a través de cientos de generaciones

    Ningún ser humano de la tierra habla una lengua primitiva porque sencillamente no existe. Todos los idiomas tienen unas reglas complejas y únicas de pronunciación, vocabulario y gramática que todos los hablantes conocen y comprenden intuitivamente. De hecho las lenguas indígenas suelen ser en general mas complejas especializadas e idiosincráticas, sobre todo porque se hablan en zonas remotas por parte de pocos centenares de personas.

    Las lenguas son la prueba de que todos los seres humanos son básicamente parecidos, pero al mismo tiempo diversos, innovadores y únicos de un modo fascinante. No solo revelan la deslumbrante variedad de la cultura y la experiencia humanas, sino que también nos proporcionan, mejor que ningún otro fenómeno, la noción que significa ser humanos, además de los límites y posibilidades de nuestras mentes.

    “La causa fundamental de la muerte de una lengua se da cuando los niños dejan de hablarla con sus progenitores. Esto puede ocurrir por una serie de razones, pero un factor clave es cuando a los niños se les hace sentir vergüenza por hablar la lengua de su familia”, destacó Andrea Charole.

    “Por la importancia de lo expuesto precedentemente, tenemos que recuperar y fortalecer nuestras lenguas Originarias Qom,Wichí y Moqoit, porque es un tema que nos concierne a todos los chaqueños”, concluyó.

    Share.